スイスと聞けばやっぱり「ハイジ」と繋がる。
ガイド氏の話では、舞台はグリンデルワルトでもツェルマットでもないとのこと。
原作はスイス人女性、ヨハンナ・シュピリ(1880年から1881年に執筆)
日本では企画・制作会社「ズイヨー映像」(社名がいくつか変更になっているようだ)制作の
およそ1年間放映の「アルプスの少女ハイジ」(1974年)のほうが有名だね。
キリスト教思想に基づく物語ですが、海外へも出荷されることを前提にしたかどうかはわかりませんが、アニメ版では色濃く反映されていない。
この制作に今をときめく宮崎駿監督、高畑勲監督が参加しています。
ジブリへ脈々と流れておりすごいですねぇ。
現在NHKのBSプレミアムで思い出放映されています。
水曜日午後6時30分 あと3回だけど・・・
アルプスの少女ハイジ
原作本の訳書も岩波少年文庫ほかから出ています。
amazonで買ってみようかな?迷っている
![]() |
![]() |
ネットで遊んでいたら、下記ブログに良い写真がありましたので、拝借しました。
スイスの街角から
ハイジの村へ 1. マイエンフェルトの風景
散歩しましょ


お待ちください!
ハイジですよね。
持ってます!持ってます!
本もビデオ(時代遅れ)も揃ってます。
ハイジ大好きですから。
今度、お持ちしますね。
本は岩波少年文庫です。
紹介されているような素敵な表紙じゃないですけど。
翻訳は竹山道雄さんです。
アニメはおっしゃる通りジブリの大元ではないかと。
本にはヨーゼフなんて犬はいなかったような印象で
すが、アニメでは相当な活躍ぶりで、私観としては、
トトロの原型がヨーゼフのように感じられる位です。
あっさりした原作本を、ようここまで話広げはったなぁ
と…。脚本家の力も大きいですね。
色んな方が執筆されていますが、佐々木守さんは、
上手いなぁって思います。
よろしくお願いします
古くはあの宇野千代さんの訳本もありますね。
竹山道雄さんって「ビルマの竪琴」の原作者の?